In high school, college, and my minimal number of years in “the real world,” I was always that girl who knows French. People who knew this fun fact, or heard that I had lived in France, would say something in French and ask me to translate, or ask me to say something French — as a test?
Now, I am Latin girl. People ask me to say something Latin, or they give me something in Latin to translate. Speaking French is no longer the most salient Fact About Me; what comes up first is Latin teacher.
I’m loving it. There’s a whole other side of me that’s been dusted off and put on, slipped over the French and the teacher and the studied-abroad. It’s the writerly, grammarly, linguistic-y side of me…back again. It’s mixed with odd echoes of my middle school self, enthusiastically chanting the declensions with my teacher and competing with my best friend over who could finish the most homework the fastest (we definitely failed the tests).
Here’s the thing that speaks-French me and reads-Latin me have in common: we love words, we love writing, and we love teaching. We love exploring different cultures through arts and literature, learning the histories, lesson planning, and spending time with kids. We get so nerdy-excited about language. Like, I bought a book on the history of sentence diagrams. I’m reading a scholarly article on classification of words into groups other than the traditional parts of speech. I’m back at school (again and again) and absolutely thrilled about it.
I’m also planning and organizing furiously, trying to get ready for the school year, but knowing that it’s a pipe dream, and instead I should adopt a carpe diem approach – seize each day, each lesson, each teachable moment as it comes. I’m confident that I will learn as much as my students this year, and that is exciting.
So really, French girl and Latin girl aren’t very different. Both feel like me.